Logo Agora

 AccueilAccueil   Votre bibliothèqueVotre bibliothèque   Ajouter un livreAjouter un livre   FAQFAQ   RechercherRechercher   ForumsForums 
 MembresMembres   GroupesGroupes   ProfilProfil   Messages privésMessages privés   ConnexionConnexion 
    Répondre au sujet L'agora des livres Index du Forum » Littérature générale    
[Les frères Karamazov | Fedor-Mikhaïlovitch Dostoïevski]
Auteur    Message
elisala




Sexe: Sexe: Féminin
Inscrit le: 09 Mar 2006
Messages: 786
Localisation: Paris, idf


Posté: Dim 10 Déc 2006 20:28
MessageSujet du message: [Les frères Karamazov | Fedor-Mikhaïlovitch Dostoïevski]
Répondre en citant

Un livre plein de passions... un peu trop parfois, peut-être: des émotions exacerbées, des réactions délirantes, des amours qui se déchirent, des réflexions philosophiques enflammées.
Le tout dans un style parfois un peu long, à coup de monologues ou de discussions sans fin.
Malgré tout, intrigue et personnages intéressants, avec de l'humour.
Une impression mitigée, donc, mais je suis finalement assez satisfaite d'être venue à bout de ce classique.
(à noter qu'il a été lu de façon fractionnée, ce qui ne facilite pas la compréhension de l'intrigue ni la clarté du ressenti ; la bonne impression finale donne d'autant plus de mérite à ce livre)

----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur Wikipedia]

 Afficher toutes les notes de lectures pour ce livre
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur absent
 
Auteur    Message
michmaa





Inscrit le: 06 Oct 2005
Messages: 592


Posté: Lun 11 Déc 2006 11:30
MessageSujet du message:
Répondre en citant

Je partage ton impression,
mais du coup moi je dirais plutôt que c'est mortellement ennuyeux et que je crains de ne jamais le finir...
c'est fou j'ai l'impression d'être revenue au collège et de trainer à la lecture d'un bouquin qu'il faut lire pour la classe.

Edith se demande aussi si ce n'est pas aussi une histoire de style et de traduction et je pense qu'il vallait mieux lire la tienne chez Babel que la mienne chez folio.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé absent
 
Auteur    Message
elisala




Sexe: Sexe: Féminin
Inscrit le: 09 Mar 2006
Messages: 786
Localisation: Paris, idf


Posté: Lun 11 Déc 2006 11:57
MessageSujet du message:
Répondre en citant

ne te fie pas à l'image! j'ai choisi l'isbn en fonction de la couverture Rolling Eyes
mais en fait j'ai commencé avec la traduction "wikipedia" (je ne sais pas à quelle édition elle correspond) et fini avec la traduction pléiades: la deuxième est peut-être un peu plus intéressante, mais c'est peut-être aussi que je l'ai lu plus d'une traite à partir de ce moment-là...
et pour revenir à l'ennui: la grande différence avec des livres lus au collège, c'est que là je n'ai pas hésité à sauter certains passages, ou à les lire en diagonal... Wink au risque de ne pas comprendre certaines remarques par la suite, mais finalement j'ai pas trop remarqué de problème sur ce plan...
et puis je suis d'accord, parfois le style est un peu lourd, mais j'ai remarqué que j'ai tendance à mieux l'accepter qu'avant, comme une adaptation au style, je saurais pas comment te l'expliquer mieux que ça Embarassed Shocked
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur absent
 
Auteur    Message
michmaa





Inscrit le: 06 Oct 2005
Messages: 592


Posté: Lun 11 Déc 2006 12:11
MessageSujet du message:
Répondre en citant

oh,
c'est dommage,
il me semble que la qualité des traductions de Markowicz est reconnue.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé absent
 
Auteur    Message
Septentria




Sexe: Sexe: Féminin
Inscrit le: 17 Avr 2006
Messages: 910
Localisation: Ste Foy-Les-Lyon (69)
Âge: 54 Taureau


Posté: Lun 11 Déc 2006 13:59
MessageSujet du message:
Répondre en citant

« michmaa » a écrit:
Je partage ton impression,
mais du coup moi je dirais plutôt que c'est mortellement ennuyeux et que je crains de ne jamais le finir...
c'est fou j'ai l'impression d'être revenue au collège et de trainer à la lecture d'un bouquin qu'il faut lire pour la classe.


Hum, je partage l'opinion de Michmaa... Moi, j'ai carrément abandonné ma lecture mais pas définitivement. J'ai bien l'intention de reprendre ce bouquin à un moment plus "tranquille" pour une lecture à mon rythme... Embarassed Embarassed
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé absent
 
Auteur    Message
Brujula




Sexe: Sexe: Féminin
Inscrit le: 20 Avr 2006
Messages: 483

Âge: 59 Balance


Posté: Mer 13 Déc 2006 20:20
MessageSujet du message:
Répondre en citant

De mon côté, je rame tant et plus...
J'ai mis les frères entre parenthèses depuis...un bon mois!
J'ai essayé de m'y replonger dimanche, en vain.
La traduction n'aide pas....
Dans une vieille édition du livre de poche elle était un peu plus claire. Celle du livre de poche actuel est très lourde.

J'essayerai de reprendre la lecture, mais je sais que je n'aurai jamais le courage de reprendre le livre depuis le début!
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé absent
Montrer les messages depuis:   
 
   Répondre au sujet  L'agora des livres Index du Forum » Littérature générale
Informations
Page 1 sur 1
 
Sauter vers:  
Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Theme : Creamy White ¦ Traduction : phpBB-fr.com (modifiée) ¦ Logo : Estelle Favre