Mario Vargas Llosa raconte ici un épisode de sa jeunesse : à 18 ans, il s'éprend de la belle-soeur de son oncle (Tante Julia) venue de Bolivie après son divorce, qui a une quinzaine d'années de plus que lui.
Les chapitres qui relatent cet amour interdit sont alternés avec (je ne l'ai pas compris immédiatement) des épisodes des divers feuilletons que l'incroyable scribouillard Pedro Camacho écrit "vingt heures par jour", un mélange de fantaisie, folie, xénophobie contre les Argentins... Petit à petit, le degré de folie augmentent, les histoires deviennent incroyables ; le premier symptôme sera la confusion des noms propres, recyclés d'un feuilleton à l'autre, mais avec des fonctions et des destins différents, ce qui trouble les auditeurs... Est-ce génie de l'écriture contemporaine ? Est-ce la volonté de choquer ? Est-ce le surmenage ? La folie ?
Un très bon moment de lecture, le sourire n'est jamais loin. Les feuilletons de Camacho, outre qu'ils révèlent la polygraphie et l'extrême maîtrise de Vargas Llosa, aiguisent la curiosité : je me demandais chaque fois ce qu'il allait bien pouvoir inventer.
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]
Afficher toutes les notes de lectures pour ce livre