Je veux pas dire mais je suis un peu choquée quand même ^^
j'ai même du aller chercher mon petit Robert.
je crois que j'ai trouvé où on ne se comprenait pas.
c'est vrai que techniquement ce signe là : " n'existe pas en français et qu'on est censé utilisé l'espèce de double chevron.
N'empêche que c'est bien un guillement c'est à dire "signe typographique utilisé pour séparer un mot ou un groupe de mot" (je cite plus ou moins de mémoire mon petit Robert.
Pour ma part, j'ai toujours compris ce signe comme un guillemet, même si ce n'est pas le guillemet français; D'ailleurs je le préfère largement.
Donc voilà, je me dis que ça peut peut être valoir le coup d'utiliser un terme français.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Guillemet