[Manazuru | Hiromi Kawakami, Elisabeth Suetsugu (Traducteur)]
Le mari de Kei a mystérieusement disparu depuis 12 ans, la laissant seule avec sa fille et sa mère. Elle poursuit sa vie entre sa famille et son amant, sans que rien ne puisse totalement combler le vide qu'a laissé l'absent, jusqu'à un voyage à Manazuru...
"Manazuru" est un magnifique portrait de femme tout en subtilité et en délicatesse. Les sentiments des protagonistes se dévoilent lentement, au fil des pages et du temps qui passe, et dressent un portrait fin mais sans complaisance de la société japonaise moderne. L'auteur mêle avec succès l'intrigue, le quotidien et le fantastique sans que le récit ne perde de sa cohésion.
L'écriture est simple mais élégante. La traduction semble très soignée et les particularités de la culture japonaise sont accessibles grâce à des explications claires (soit dans le texte même, soit dans quelques annotations).
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]
Afficher toutes les notes de lectures pour ce livre