[La lionne blanche | Henning Mankell, Anna Gibson (Traducteur)]
C'est le troisième Mankell que je lis (je me rends compte que c'est le troisième qu'il ait écrit et que pour le moment j'ai lu la série dans l'ordre chronologique).
C'est une intrigue espiono-policière menée simultanément par les polices suédoises et sud-africaine (je me suis d'ailleurs demandé pourquoi elles ne coopéraient pas plus tôt, ce qui aurait permis de résoudre bien des questions plus vite!).
J'ai beaucoup aimé le livre, ses multiples personnages et ses nombreux rebondissements mais je trouve qu'il y a 100 pages de trop (c'est vers le milieu que j'ai ressenti çà, il y a un flottement entre la page 350 et la page 450, ensuite çà repart) et aussi que la fin navigue trop de rebondissement en rebondissement.
Pour faire écho à la dernière note sur ce livre, je trouve que l'histoire manque de crédibilité (notamment sur l'absence de communication entre les polices des deux Etats).
Pour ma part, j'ai largement préféré l'âme du chasseur.
C'est un bon livre, je ne me suis pas ennuyé, mais je n'ai pas encore eu le coup de foudre mankellien.
Je ne vais pas abandonner en si bon chemin, j'en lirai probablement un autre ultérieurement.
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]
Afficher toutes les notes de lectures pour ce livre