[Bright Lights, Big City | Jay McInerney, Sylvie Durastanti (Traducteur)]
Tu n'es pas le genre de type à trainer dans un endroit pareil à une heure aussi tardive. Et pourtant tu es là, sans pouvoir prétendre que le lieu te soit etranger, même si les détails manquent de neteté. Te voila même en grande conversation avec une fille au crâne rasé.
Ainsi commence ce premier roman qui a rendu Jay McInerney célèbre en 1984. La dernière fois que j'ai lu un livre écrit à la deuxième personne du singulier, c'était un 'livre dont vous êtes le héros' !
Le journal d'un oiseau de nuit s'est vu affubler d'un titre sans rapport avec l'original dont la traduction la plus juste est : les lumières de la ville. C'est le récit d'une semaine de la vie d'un jeune newyorkais. Il travaille comme correcteur dans un journal, digère difficilement que sa femme l'ait plaqué il y a quelques mois et s'oublie chaque nuit dans les boites de nuit de la grande ville, rencontrant des inconnues, buvant et sniffant de la coke...
On se demande pendant tout le livre si le héros fuit quelque chose ou s'il s'agit d'une quête sans but comme celle que poursuivent les héros de 'moins que zéro', le premier roman de Brett Easton Ellis, sorti la même année.
Un livre qui interpèle le lecteur en l'apostrophant...on croirait être le héros de cette déambulation dans le New York des années 80.
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur Wikipedia]
Afficher toutes les notes de lectures pour ce livre