[L'Invité | Sok-Yong Hwang, Choi Mikyung (Traducteur), Jean-Noël Juttet (Traducteur)]
Hwang Sok-yong nous offre avec "L'invité" un témoignage bouleversant sur la guerre de Corée (1950-1953) telle qu'elle a été vécue par les habitants de Corée du Nord. Sans parti pris, l'auteur brise tous les préjugés et nous livre l'histoire sanglante d'un peuple qui s'entre-déchire au travers de personnages fictifs des deux camps.
Ce récit n'a pas pour but de livrer des coupables ou des justifications pour les attrocités commises. Il raconte simplement les faits par le biais des fantômes qui hantent littéralement le personnage principal. Pas de bons ni de méchants ici, que ce soit du côté chrétien-démocrate ou communiste, mais des hommes qui tuent leurs voisins, leurs amis, pour leurs intérêts personnels ou par revanche. La démarche de Hwang Sok-yong est de contester le statut de victime que chaque camp s'est attribué à la fin de la guerre et de mettre les individus devant leurs responsabilités et leurs crimes, pas pour les condamner mais pour qu'enfin les "fantômes" de la culpabilité reposent en paix et qu'une rédemption, voire une réconciliation entre le Nord et le Sud, soit possible.
Le style de l'auteur est très agréable, fluide et lyrique. Les points de vues changent constamment au cours du roman ce qui peut dérouter au premier abord. Mais cette écriture traduit bien la confusion qui régnait pendant la guerre et qui perturbe toujours les personnages 40 ans après.
La traduction est soignée et des annotations claires permettent même à ceux qui ne connaissent rien à la culture ou à l'histoire coréenne de s'y retrouver.
Bref, un livre magnifique.
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]