C'est le troisième bouquin de Somoza que je lis et c'est celui dans lequel j'ai eu le plus de mal à entrer.
Le début est assez rébarbatif pour qui n'est pas familier de la Grèce antique et du vocabulaire associé et l'intrigue proposée est assez plate, bien moins haletante que dans
La Dame n°13 ou
La Théorie des cordes. Ce n'est qu'après une centaine de pages que les notes du traducteur (qui n'est pas le traducteur de la version française à partir de l'espagnol mais un traducteur mis là par l'auteur) laissent apparaître la complexité de cette oeuvre et la véritable intrigue.
Une très belle construction littéraire, un peu déçu quand même en regard de mes lectures précédentes.
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]
Afficher toutes les notes de lectures pour ce livre