Moi qui suis (dois-je dire "étais" ?) un fan de Nancy Huston à qui j'ai d'ailleurs emprunté mon pseudo, j'ai été extrêmement déçu par son dernier roman "Danse noire". Il s'étend sur un siècle d'histoire sur 3 continents (Europe avec l'Irlande, Amérique du Nord avec le Québec, Amérique du Sud avec le Brésil) et sur 3 générations. Il est écrit dans 3 langues : le français, l'anglais et le québécois. Et pour en remettre une couche ce roman est sensé être un scénario de film, chaque séquence étant ponctuée d'un "On coupe". C'est un pari gonflé comme souvent chez NH qui cherche en permanence à bousculer les "canons" du roman et qui le fait généralement merveilleusement bien (La virevolte, Prodige, Instruments des ténèbres, Lignes de faille, Une adoration ...). Cette fois-ci je trouve que c'est franchement raté. Les personnages sont tous très atypiques et sont tous confrontés à des situations qui devraient être romanesques mais NH n'a pas envie d'en faire un roman, elle se contente donc de nous "montrer" quelques scènes en nous expliquant en "voix off" que pour les besoins de la production "on ne peur pas se permettre d'en faire davantage sinon on dépasserait le budget". Il y a quelque chose de cynique et de déplaisant dans cette manière de bâcler son propre sujet. Et pourtant nous avons dans ce livre quelques scènes magnifiques qui nous font regretter tout ce que l'auteur n'aurait pas du sacrifier au montage.
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]
Afficher toutes les notes de lectures pour ce livre