Comment lire toutes les notes de lecture sur un livre ?
Auteur
Message
C-Maupin
Sexe: Inscrit le: 06 Mai 2006 Messages: 1917
Posté: Jeu 16 Aoû 2007 16:10
Sujet du message: Comment lire toutes les notes de lecture sur un livre ?
Je viens de voir la note de Kalistina sur "pourquoi j'ai mangé mon père" (Id=1110 ) et j'ai voulu regarder les autres notes. J'en ai eu plusieurs portant sur la même édition.
Or j'ai enregistré le même livre, mais d'une autre édition (Id=3371), et à partir du mien j'obtiens d'autres notes de lecture (de ceux qui ont la même édition que moi)
Je trouve dommage qu'on n'ait pas toutes les notes sur un même titre, d'autant qu'on ne sait pas toujours qu'il peut y en avoir d'autres.
Suis-je claire ?
J'imagine (peut-être à tort) que les notes sont collationnées par ISBN, peut-être vaudrait-il mieux que ce soit par titre .
De plus quand on consulte les détails du livre de Kalistina, on nous dit qu'il est présent 8 fois, et le mien 6 fois. Cela signifie donc que "pourquoi j'ai mangé mon père" figure au moins 14 fois sur l'agora.
Si on recherche le livre "pourquoi j'ai mangé mon père", on obtient bien les 14 occurrences.
Il me semble que les notes de lecture portent essentiellement sur l'oeuvre et qu'il serait intéressant qu'elles soient regroupées.
Evidemment, pour les oeuvres traduites l'avis peut être influencé par la qualité de la traduction, ce qui pourrait justifier l'option actuelle.
Qu'en pensez-vous ?
Auteur
Message
lesezeichen
Sexe: Inscrit le: 09 Jan 2006 Messages: 621 Localisation: Düsseldorf
Posté: Jeu 16 Aoû 2007 16:45
Sujet du message:
Je pense que, normalement, les différentes éditions d'un livre sont combinées automatiquement. En l'occurence le problème c'est peut-être que pour une des éditions le nom de l'auteur est "Lewis", et pour l'autre "Roy Lewis".
On avait parlé il y a quelque temps d'un formulaire avec lesquels les utilisateurs pourraient eux-mêmes procéder à des "combinaisons". C'était surtout pour lier 2 livres dans 2 langues différentes et avec, donc, 2 titres différents. Mais ça pourrait aussi servir dans ce cas-ci.
J'ignore pourtant si ce "projet" est encore d'actualité.
Auteur
Message
C-Maupin
Sexe: Inscrit le: 06 Mai 2006 Messages: 1917
Posté: Jeu 16 Aoû 2007 19:53
Sujet du message:
« lesezeichen » a écrit:
En l'occurence le problème c'est peut-être que pour une des éditions le nom de l'auteur est "Lewis", et pour l'autre "Roy Lewis".
Exact ! Je n'avais pas remarqué. Merci Lesezeichen
Auteur
Message
andras
Sexe: Inscrit le: 20 Sep 2005 Messages: 1800 Localisation: Ste Foy les Lyon (69) -- France
Âge: 67
Posté: Sam 25 Aoû 2007 0:15
Sujet du message:
« lesezeichen » a écrit:
On avait parlé il y a quelque temps d'un formulaire avec lesquels les utilisateurs pourraient eux-mêmes procéder à des "combinaisons". C'était surtout pour lier 2 livres dans 2 langues différentes et avec, donc, 2 titres différents. Mais ça pourrait aussi servir dans ce cas-ci.
J'ignore pourtant si ce "projet" est encore d'actualité.
Le projet est toujours d'actualité et il a bien progressé "derrière la scène". Je pense pouvoir vous en parler d'ici quelques jours maintenant.
_________________ La critique est Thésée mais l'art est Hippolyte.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum