[L'été-machine | John Crowley, Rémi Oliska (Traducteur), André-François Ruaud (Préfacier)]
Une forme de science-fiction comparable aux "Chroniques martiennes" de Ray Bradbury. Attention toutefois aux comparaisons avec les grands chefs-d'oeuvres. Le cadre n'est pas tout à fait le même : on est dans un futur post-apocalyptique. L'Humanité quasiment disparue connaît une toute autre approche de la vie.
On est dans la fable, l'onirisme, mais l'auteur nous parle aussi de notre façon de vivre maintenant. Et si on prenait du temps pour se parler, se raconter des histoires...
Enfin, à la différence des "Chroniques martiennes", il faut souligner que l'approche est tout de même moins facile : il s'agit de littérature à la limite du conte philosophique, l'écriture est parfois abstraite. La poésie est toutefois omniprésente.
Si ce roman n'est pas très long (218 p.), il est à lire en prenant son temps.
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]