J'abandonne ce livre, longtemps présent sur ma p-à-l, exactement à moitié, p. 215, convaincu qu'il ne m'apprendra pas davantage que ne l'indique son titre.
C'est tout un pillage de la belle théorie de Chomsky que tout linguiste connaît : répétition lassante des schémas arboriformes de syntagmes de la grammaire générative, chapitre après chapitre, appliqués aussi à la lexicologie voire à la phonétique...
De plus, je suis particulièrement indigné que l'on puisse écrire un bouquin de théorie générale du langage sur la base d'une seule langue, la propre langue maternelle de l'auteur, l'anglais. Admirable devient donc l'entreprise de la traductrice, Marie-France Desjeux, d'actualiser entre crochets ou carrément d'indiquer en note la non validité d'arguments ou encore d'inventer des exemples de son cru en fonction du français...
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]