[Kafka sur le rivage | Haruki Murakami, Corinne Atlan (Traducteur)]
Ce livre me laisse sans voix. J'ai aimé l'écriture poétique, les digressions sur la musique, la littérature, la philosophie. J'ai aimé les personnages attachants qui ont tous un petit secret. J'ai aimé le voyage au Japon. J'ai aimé écouter parler les chats. J'ai aimé cette bibliothèque hors du temps.
J'ai aimé la musique du texte, cette sensibilité toute japonaise qui m'a fait penser (même si l'histoire n'a rien à voir) à 'l'été de Kikujiro' de Kitano ou 'le voyage de Chihiro' de Myazaki : un univers réaliste à la frontière du conte.
----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur
Wikipedia]
Afficher toutes les notes de lectures pour ce livre