Attention ! faux-amis, faux faux-amis, amis sincères ... autant de chausse-trapes tendues à dessein par les insulaires pour vous faire trébucher ?
Allons donc, ces faux-amis sont des mots frères, aux origines communes, ayant suivi leur propre évolution dans chaque pays et acquis des sens différents.
A l'heure de l'Europe, ne les confondez plus, suivez le guide et évitez les situations abracadabrantes. Un lexique utile complètera votre éducation.
Titre
Au pays des faux-amis. Petit guide illustré anglais-français