Logo Agora

 AccueilAccueil   Votre bibliothèqueVotre bibliothèque   Ajouter un livreAjouter un livre   FAQFAQ   RechercherRechercher   ForumsForums 
 MembresMembres   GroupesGroupes   ProfilProfil   Messages privésMessages privés   ConnexionConnexion 
    Répondre au sujet L'agora des livres Index du Forum » Roman noir/Policier/Thriller    
[Entre deux eaux | Donna Leon]
Auteur    Message
HervéA



Sexe: Sexe: Masculin
Inscrit le: 03 Oct 2006
Messages: 29
Localisation: Paris


Posté: Ven 15 Juin 2007 22:58
MessageSujet du message: [Entre deux eaux | Donna Leon]
Répondre en citant

J'ai beaucoup aimé l'ambiance de ce livre dont l'action se déroule en hiver, dans une atmosphère saturée d'eau. Le commissaire Brunetti patauge, au propre comme au figuré, mais les fils de l'enquête finiront par se dénouer, non sans que l'eau ne se teinte de sang. Des personnages très humains, même si certains sont tout de même un peu stéréotypés, mais Brunetti est vraiment formidable. A lire.

----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur Wikipedia]

 Afficher toutes les notes de lectures pour ce livre
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé absent
 
Auteur    Message
Brujula




Sexe: Sexe: Féminin
Inscrit le: 20 Avr 2006
Messages: 483

Âge: 59 Balance


Posté: Mer 20 Juin 2007 11:49
MessageSujet du message:
Répondre en citant

C'est le premier Donna Leon que j'ai lu, il y a cinq ans, et j'avais été séduite.

Je préfère les lire en Espagnol, parce-que je me sens mieux dans l'ambiance de Venise et dans la peau de Brunetti en Espagnol qu'en Français!

Est-ce que ça vous arrive, à vous de préférer lire un livre dans telle ou telle langue, autre que la VO, (sans que ça ait un rapport avec la qualité de la traduction, bien sûr!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé absent
 
Auteur    Message
lesezeichen




Sexe: Sexe: Féminin
Inscrit le: 09 Jan 2006
Messages: 621
Localisation: Düsseldorf


Posté: Mer 20 Juin 2007 19:07
MessageSujet du message:
Répondre en citant

« Brujula » a écrit:
Est-ce que ça vous arrive, à vous de préférer lire un livre dans telle ou telle langue, autre que la VO, (sans que ça ait un rapport avec la qualité de la traduction, bien sûr!)


Une question intéréssante! Moi par exemple je me suis sentie comme "un poisson dans l'eau" en lisant Terre des Oublis (un roman vietnamién) en français. Bon il y a plein de bouffe, d'odeurs et d'autres "trucs sensuels" dans ce livre, je ne sais pas si ça aurait eu le même effet en Allemand Wink A part de ça il est vrai qu'il s'agit d'une excellente traduction...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé absent
Montrer les messages depuis:   
 
   Répondre au sujet  L'agora des livres Index du Forum » Roman noir/Policier/Thriller
Informations
Page 1 sur 1
 
Sauter vers:  
Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Theme : Creamy White ¦ Traduction : phpBB-fr.com (modifiée) ¦ Logo : Estelle Favre