Ici aussi, je suis en complet décalage avec les autres. Voici la note que j'ai faite quand j'ai lu ce livre au cours d'un
ring :
"Ma note va détonner avec les précédentes. Je n'ai trouvé aucun intérêt à ce livre et me suis profondément ennuyée (et j'ai bien peur que les commentaires qui m'ont échappé n'aient dissuadé Gérard de le lire).
Je n'ai aucune sympathie pour les personnages, une vieille adolescente de quarante ans qui n'a d'autre distraction qu'aller boire au café et son vieux professeur, imbu de sa personne, égoïste et autoritaire.
Quant à la poésie des textes japonais, ici elle se résume aux poncifs : les cerisiers, le halo de la lune ...
De plus la traduction m'a plusieurs fois paru fautive (circonvolutions pour circonlocutions par exemple)
Une phrase m'a fait rire (je cite approximativement) : "elle avait coutume de dire
de son vivant" "
Si j'ajoute que j'ai aimé "Oscar et la dame rose", que vas-tu penser de moi Daffodil ?