Logo Agora

 AccueilAccueil   Votre bibliothèqueVotre bibliothèque   Ajouter un livreAjouter un livre   FAQFAQ   RechercherRechercher   ForumsForums 
 MembresMembres   GroupesGroupes   ProfilProfil   Messages privésMessages privés   ConnexionConnexion 
    Répondre au sujet L'agora des livres Index du Forum » Poésie/Conte/Théâtre    
[Sous le plafond des phrases | Yvon Le Men]
Auteur    Message
Franz



Sexe: Sexe: Masculin
Inscrit le: 01 Déc 2006
Messages: 1996
Localisation: Nîmes
Âge: 64 Lion


Posté: Jeu 11 Avr 2013 18:27
MessageSujet du message: [Sous le plafond des phrases | Yvon Le Men]
Répondre en citant

En 1988, dans ce qui constituera probablement son meilleur album intitulé « If », Bernard Lavilliers chantait « Haïti Couleurs » avant que le séisme meurtrier et dévastateur du 12 janvier 2010 n’ébranle toujours un peu plus la Repiblik Dayiti, soit la « montagne dans la mer », surnommée encore la « perle des Antilles ». Un autre homme, moins barde et davantage poète à temps plein, Yvon Le Men, arpente les rues de Port-au-Prince avec un confrère haïtien, Bonel Auguste, rescapé de l’hécatombe. Entre la peste et le choléra, les Haïtiens n’ont pas eu à choisir puisque l’épidémie a embrayé à la suite des tremblements de terre. Entre la corruption et la terreur, la misère et la violence, la perte des repères et l’effondrement du substrat nourricier dans la mer, la vie semble bien ténue : « L’eau, dans certains quartiers, arrive à dos d’enfants... » Le poète breton rend compte de ses observations avec des poèmes courts enchâssés dans des récits descriptifs. Après un prologue pour poser le décor, Yvon Le Men livre ses impressions prises sur le vif en deux parties intitulées « Fragmentations, éclats » et « Reconstitutions ». L’ensemble de l’opuscule fait une soixantaine de pages et laisse le lecteur sur sa faim. Les notations du poète donnent à voir et à ressentir une île à la dérive mais elles ne contiennent aucun bonheur d’écriture. Certains passages paraissent maladroits, voire abscons : « Un homme / une plaque de taule sur la tête… ». Faut-il comprendre qu’il soulève un morceau de sa prison comme un atlante ? Ou plus prosaïquement, faut-il y voir une faute typographique et lire « tôle » à la place de « taule » ? La même erreur surgit à un autre passage et cela fait un peu désordre quand on connaît le soin porté aux mots par le poète. En dépit d’une noble intention et d’une sympathie acquise, il faudra attendre de lire d’autres œuvres pour entrer en résonance avec un tel homme de foi portant haut et fort le verbe poétique.

----
[Recherchez la page de l'auteur de ce livre sur Wikipedia]
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé absent
Montrer les messages depuis:   
 
   Répondre au sujet  L'agora des livres Index du Forum » Poésie/Conte/Théâtre
Informations
Page 1 sur 1
 
Sauter vers:  
Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Theme : Creamy White ¦ Traduction : phpBB-fr.com (modifiée) ¦ Logo : Estelle Favre